Showing posts with label alkitab inggris. Show all posts
Showing posts with label alkitab inggris. Show all posts

Tuesday, March 01, 2011

19 Versi Terjemahan Alkitab bahasa Inggris Terbaik (Bintang 5)

Download Tabel Perbandingan Alkitab LAI dengan KS ILT dan KJV dengan NIV (update Maret 2011)
19 Versi Terjemahan Alkitab bahasa Inggris Terbaik (Bintang 5)

1. King James Version (KJV): A very reliable Bible version, if you can understand it, 1611/1769, (* 5)

2. New King James Version (NKJV):A very readable, accurate, and reliable Bible version, 1982/1994, (* 5)

3. King James III-Literal Translation of the Holy Bible (KJ3/LITV), by Jay P. Green, An extremely reliable and accurate Bible version by Jay P. Green, 1985-2008, (* 5)

4. 21st Century King James Version (KJ21), 2002 (* 5)

5. KJV 2000, (* 5)

6. American King James Version (AKJV), 1999, (* 5)

Wednesday, October 21, 2009

19 Versi Terjemahan Alkitab bahasa Inggris Terbaik (Bintang *****)


Ada bagian-bagian ayat yang tidak penulis kutip dengan lengkap, jadi mohon perhatikan dalam Alkitab/software Alkitab saudara untuk ayat selengkapnya. Beberapa perbedaan di atas adalah masalah perbedaan terjemahan kata.

Pada tabel di atas, penulis lebih menitikberatkan pada perbedaan di Perjanjian Baru karena Terjemahan Alkitab untuk Perjanjian Baru ada yang bersumber pada Naskah Textus Receptus=TR (misal KJV, KS-ILT edisi 2) dan ada yang bersumber pada Naskah Critical Text=CT. Jadi Banyak perbedaan di atas disebabkan karena masalah sumber naskah salinan acuan yang dipakai berbeda. KS-ILT & KJV bersumber dari Naskah Salinan MT (untuk PL) dan TR=Textus Receptus (untuk PB),
sedangkan Alkitab LAI & NIV bersumber dan banyak dipengaruhi naskah Critical Text=CT untuk Perjanjian Baru, meski LAI juga kadang-kadang mengacu pada Naskah TR.

Untuk Perbedaan terjemahan di Perjanjian Lama atau kesalahan terjemahan, hanya sedikit disinggung dalam Tabel di atas.

Semua ayat yang diberi Kurung Siku […] dalam Alkitab LAI,  tidak perlu kurung siku dalam KS-ILT karena memang ayat-ayat itu ada di Naskah TR (untuk PB Yunani). Jadi LAI tidak 100% menggunakan naskah acuan CT (untuk PB Yunani) meski sebagian besar dipengaruhi CT.

Terjemahan KS-ILT dalam banyak bagian lebih bagus dari Alkitab LAI, karena cukup banyak ayat dan kata yang ada di TR & KS-ILT & KJV, namun tidak ada di CT & Alkitab LAI & NIV. Kristen Fundamental dan sebagian besar Kaum Injili percaya Naskah Salinan (apographa) MT=Masoretix Text dan TR=Textus Receptus adalah Naskah PL dan PB yang DIPELIHARA oleh Tuhan TANPA SALAH SEDIKITPUN sampai pada TITIK KOMANYA (alias hal sekecil2nya).

Naskah CT=Critical Text, mengalami banyak korup (corrupt) dan adalah hasil Kritik Teks (Hasil Edit) karya dari Weshcott dan Hort. Kristen Fundamental MENOLAK TEGAS naskah CT (Critical Text dari Weshcott-Hort) dijadikan sebagai sumber acuan untuk terjemahan PB.

Ada baiknya, selaku penyampai Firman Tuhan (pengkhotbah), kita semua memperhatikan bagian-bagian ini ketika menjelaskan kepada Jemaat.

Perhatikan KJV dan KS-ILT untuk bagian-bagian tertentu yang jelas tidak ada di Alkitab LAI. Untuk Soal terjemahan kata yang kurang akurat, bisa merujuk kepada Naskah MT (Ibrani) dan TR (Yunani) atau jika tidak mengerti Bahasa Asli Alkitab, lihatlah terjemahan KJV atau Jay P. Green Literal Translation (JGLT) atau versi Literal karya JP Green lainnya seperti Modern KJV (MKJV), Literal Translation of the Bible Version (LITV), dan KJ3-Literal Translation Bible, Analytical-Literal Translation of the New Testament: Third Edition (ALT3) by Gary F. Zeolla&Reese Currie, juga versi KJV 2000, 21st Century King James Version (KJ21), Young's Literal Translation (of the Bible), New KJV (NKJV), KS-ILT Edisi 2, dll.

Dalam bahasa Indonesia, penulis menganggap KS-ILT Edisi 2 masih jauh lebih bagus dari Alkitab LAI Terjemahan Baru (TB 1 PL dan PB  serta TB 2 untuk PBnya), meski KS-ILT Edisi 2 masih kurang enak dibaca. Sebagian besar Alkitab di atas ada di Software E-Sword 7/8/9, SwordSearcher 4/5, dan BibleWorks 6/7.

Semoga Terjemahan Alkitab LAI Edisi ke-2 untuk PL dan PB serta Kitab Suci ILT Edisi ke-3 akan jauh lebih akurat lagi.
Salam: dedewijaya.wordpress.com, www.kristenfundamental.co.cc, dedewijaya.blogspot.com, www.webkristiani.co.cc,


19 Versi Terjemahan Alkitab bahasa Inggris Terbaik (Bintang 5)

  1. 1. King James Version (KJV): A very reliable Bible version, if you can understand it, 1611/1769, (* 5)

    2. New King James Version (NKJV):A very readable, accurate, and reliable Bible version, 1982/1994, (* 5)

    3. King James III-Literal Translation of the Holy Bible (KJ3/LITV), by Jay P. Green, An extremely reliable and accurate Bible version by Jay P. Green, 1985-2008, (* 5)

    4. 21st Century King James Version (KJ21), 2002 (* 5)

    5. KJV 2000, (* 5)

    6. American King James Version (AKJV), 1999, (* 5)